1. No diary account records whether Baba gave the following lecture to the general public or to the mandali privately. Chanji’s Diary (ChD 19: pp. 45-46), which relates the events of the day, provides only the cryptic note “Shree’s today’s lecture” in the top margin of p. 46, with no indication of when this occurred or what Baba said. Generally the content of the Tiffin Lecture as we have it seems better suited to a mandali audience.
2. The editors have been unable to identify this quotation which the manuscript sources attribute to Hafez.
3. The “Tiffin Lectures” sources (TTL/FF p. 149, TTL p. 149, TLD/FF: 27-1-27 draft B, p. 1) read: “Meals must be had twice or thrice, other talks afterwards” (TLD/FF: 27-1-27 draft A, p. 1 reads similarly). This last phrase eludes easy interpretation; possibly it means “talk about other matters.” It has been emended accordingly.
4. The “Tiffin Lectures” sources (TTL/FF p. 149, TTL p. 149, and TLD/FF: 27-1-27 drafts A and B, p. 1) read: “The answer to the question is again involved in the question itself i.e. ‘why should all the people eat at all?’” Since the path that Baba is going to recommend in the following lines is one that could be trodden only by a tiny number among the spiritual elite, the editors take the phrase “Why should all the people” to mean “Why should everyone . . .” Plainly Baba’s point is not that humanity should be denied food, but rather, that those really serious about God ought to forget about it completely.
5. The “Tiffin Lectures” sources (TTL/FF p. 150, TTL p. 150, and TLD/FF: 27-1-27 drafts A and B, p. 2) leave two or three lines blank before the English translation, which appears below the blank. Clearly the typist intended that this blank should be filled in by the handwritten line of Hafez in Farsi (or perhaps Gujarati, since often lines of Hafez were rendered that way in these early texts). The editors have not been able to identify these lines of Hafez.